Les oeuvres en français de Yitzkhok Leybush Peretz

vendredi 4 novembre 2011
par X
popularité : 5%

JPEG - 1.6 ko

  • Les Oubliés du shtetl, Poche, ed Pocket 2010, collection Pocket Terre Humaine ; Nathan Weinstock (Traducteur) , Jean Malaurie (Préfacier)
  • Contes Hassidiques, édition Mercure de France, traduction de Norbert Guterman, 2011

JPEG - 9.2 ko

  • La métamorphose d’une mélodie , Contes et Récits, ed. Albin Michel, 1977 (épuisé, n’existe que d’occasion sur Amazon ou autres sites internet d’occasion)
  • La Nuit sur le Vieux Marché, songe d’une nuit de fièvre, Théâtre yiddish (tome II ) ed L’Arche, 1993
  • Mémoires inachevés, Didier Devillez Editeur -Institut d’études du judaïsme (Brixelles), traduit par Nathan Weinstock, 2008
  • Monish, La Ballade de Monish , poème intégral dans la revue Caravanes, ed.Phébus 2001, revue annuelle de littérature ; extraits dans le recueil de poésie de Charles Dobzinsky).

Navigation

Articles de la rubrique